ルミネ、施設サイトに「ウェブサイト多言語化ソリューション」を導入
今回は「ルミネ、施設サイトに「ウェブサイト多言語化ソリューション」を導入」についてご紹介します。
関連ワード (マーケティング等) についても参考にしながら、ぜひ本記事について議論していってくださいね。
本記事は、ZDNet Japan様で掲載されている内容を参考にしておりますので、より詳しく内容を知りたい方は、ページ下の元記事リンクより参照ください。
Wovn Technologies(WOVN)は、同社が提供するウェブサイト多言語化ソリューション「WOVN.io」をルミネが導入したと発表した。
ルミネは同ソリューションを「ルミネ」および「ニュウマン」の施設サイトに適用し、多言語公開を開始している。これにより、ウェブおよび施設案内タブレットなどにおいて、フロアマップや営業時間からイベント情報まで、施設に関するすべての情報を多言語でタイムリーに発信できるようになった。英語、中国語(繁体字、簡体字)、韓国語による情報発信が行われている。
WOVN.io は、ウェブサイトを最大45言語・79のロケール(言語と地域の組み合わせ)に多言語化し、海外戦略・在留外国人対応を支援する。大手企業をはじめ1万8000サイト以上へ導入されている。既存のウェブサイトに後付けすることができ、多言語化に必要なシステム開発・多言語サイト運用にかかる不要なコストを圧縮できる。
ルミネはWOVN.ioについて、機械翻訳と用語集を用いた自動翻訳により、多言語対応にかかる時間を大幅に削減できることを評価した。また日本語の情報に更新があった際も「未翻訳箇所の自動検知」機能を活用し、タイムリーな多言語情報発信が可能なことも採用の決め手となった。
このほかWOVN.io は、システムの専門家でなくても直感的な操作で翻訳運用が可能だ。さらに過去の翻訳結果を資産として一元管理しているため、サイト全体で統一感をもった運用が可能になる。また「ライブエディター機能」により、実際の画面を見ながら翻訳修正が行えるため、デザイン崩れなどが発生している場合、直接実際の画面・レイアウトを見ながら修正できる。
くわえて海外SEO対策に必要なタグの翻訳や言語ごとの独自URL発行が可能で、多言語サイトを検索エンジンにインデックスさせることができる。そのため来日前の段階から外国人客が施設の最新情報をキャッチアップできる。
今後ルミネでは、こうした機能を活用し、海外の各地域向けに展開しているSNSと連動した施策を推進する予定だ。